-
1 feeling of pride
lepnuma sajūta -
2 a feeling of pride
Общая лексика: чувство гордости -
3 feeling
ˈfi:lɪŋ
1. сущ.
1) физические чувства и ощущения а) ощущение, чувство tickling feeling in the throat ≈ чувство першения в горле queasy feeling ≈ тошнота feeling of relaxation ≈ расслабленность sick feeling, sinking feeling ≈ слабость gut feeling ≈ инстинктивное чувство Syn: sensation б) чувствительность After the accident he had no feeling in his legs. ≈ После аварии он не чувствовал своих ног. Syn: sensitivity
2) эмоция, переживание, чувство to arouse feeling, stir up feeling ≈ вызывать, возбуждать чувство to hurt smb.'s feelings ≈ обидеть кого-л., задеть чьи-л. чувства to relieve one's feelings ≈ отвести душу feeling ran high ≈ страсти разгорелись to hide, mask one's feelings ≈ прятать свои чувства to repress one's feelings ≈ подавлять свои чувства deep feeling, strong feeling ≈ сильное чувство eery feeling, strange feeling ≈ страх перед чем-то неведомым feeling of pride ≈ чувство гордости friendly, tender, warm feeling ≈ теплое чувство gloomy feeling, sad feeling ≈ грусть, чувство грусти good feeling ≈ доброжелательность hostile feeling ≈ враждебность ill feeling ≈ неприязнь, предубеждение;
враждебность intangible feeling ≈ неуловимое чувство intense feeling ≈ сильное чувство innermost feelings, intimate feelings ≈ самые сокровенные чувства pent-up feelings ≈ сдерживаемые чувства hard feelings ≈ злость sneaking feeling ≈ неосознанное чувство uneasy feeling ≈ беспокойство He was afraid of hurting my feelings. ≈ Он боялся задеть мои чувства. It gave me a feeling of satisfaction. ≈ Это принесло мне чувство удовлетворения. He has no respect, no regard for anyone's feelings. ≈ У него нет ни уважения, ни внимания к чувствам других. What about my feelings? ≈ А как же мои чувства? Syn: emotion, sentiment, sensitivity
3) мнение( о чем-л.), отношение( к чему-л.) ;
часто мн. взгляд to express feelings ≈ выражать чувство, отношение to show one's feelings ≈ выказывать чувство, отношение I have also begun to reassess my own feelings about being a woman. ≈ Я тоже стала пересматривать свои взгляды на то, что я женщина. He made no real secret of his feelings to his friends. ≈ Он не скрывал своего отношения к друзьям. popular feeling ≈ общественное мнение Syn: appreciation, attitude, opinion
4) любовь, сочувствие, симпатия( к кому-л.) Thomas never lost his feeling for Harriet. ≈ Томас никогда не переставал любить Хэрриет.
5) восприятие, понимание, вкус develop a feeling for smth. ≈ развить вкус к чему-л. A woman of feeling would not wear false jewels. ≈ Женщина с тонким восприятием не стала бы носить фальшивые драгоценности.
6) впечатление, ощущение That's what we tried to portray in the book, this feeling of opulence and grandeur. ≈ В книге мы хотели передать именно это ощущение богатства и великолепия.
7) интуиция, предчувствие I have a feeling that everything will come right for us one day. ≈ Я предчувствую, что когда-нибудь и у нас все будет хорошо. Syn: premonition, presentiment
2. прил.
1) чувствующий, испытывающий какое-л. чувство, чувствительный Syn: sentient, sensitive
2) сочувственный, сочувствующий;
прочувствованный( о речи) He could not have used more feeling language. ≈ Он говорил очень прочувственно. Syn: sympathetic, compassionate
1. ощущение, чувство, сознание - * of safety чувство безопасности - * of cold ощущение холода - the sudden blow made him lose all * внезапный удар вызвал у него полную потерю сознания чувствительность - I have no * in my arm у меня онемела рука - I have no * in my leg у меня затекла нога - a sence of * чувство осязания ощупывание - * of smb.'s pockets прощупывание /обыскивание/ чьих-л. карманов чувство, эмоция - a * of pride чувство гордости - a man of * сентиментальный или эмоциональный человек - to be dead /lost/ to all * быть бесчувственным /бессердечным, черствым/ - to speak with * говорить с чувством /эмоционально/ (обыкновенно) pl чувства;
переживания - to appeal to the *s rather than to the reason взывать к чувствам, а не к рассудку - to have mixed *s испытывать двойное /смешанное/ чувство (радости и сожаления и т. п.) - to have strong *s on smth. принимать что-л. близко к сердцу - he has strong *s on... он не может говорить спокойно о... - to hurt smb.'s *s обижать кого-л., задевать чье-л. самолюбие - to relieve one's *s облегчить /отвести/ душу - the conversation helped her to relieve her *s разговор помог ей облегчить душу - to control one's *s держать себя в руках, владеть собой сочувствие, симпатия;
доброта - not to show much * for the sufferings of other people не проявлять сочувствия к страданиям ближних - to have no * for smb. не сочувствовать кому-л., быть безразличным к кому-л. волнение, возбуждение - *s ran high at the time страсти разгорелись в то время - the speech aroused strong * on all sides речь глубоко взволновала всех присутствующих - I have no * about his attack on me я не сержусь на него за его нападки - to entertain a * against smb. иметь зуб против кого-л. мнение;
впечатление - he expressed his *s about the latest discoveries он выразил свое мнение о последних открытиях - what is the general * on this question? каково отношение к этому вопросу?;
а что все думают /говорят/ об этом? восприятие, понимание (искусства, красоты и т. п.) - to have a deep * for beauty глубоко чувствовать красоту - she has a fine * for langauge у нее очень тонкое чувство языка( эмоциональная) атмосфера;
настроение - the place has the * of a haunted house кажется, что этот дом полон привидений - his new picture is full of * его новая картина( написана) с большим настроением - to play the piano with * играть( на рояле) с чувством /с воодушевлением/ предчувствие - he had a * that smth. was going to happen он чувствовал /у него было предчувствие/, что что-то должно произойти - I had a * of danger у меня было ощущение (надвигающейся) опасности > good * дружелюбие, доброжелательность, добрые чувства > ill * враждебность, недружелюбие > to bear good * испытывать добрые чувства > hard *s обида > I hope you have no hard *s about my going without you надеюсь, что вы не обиделись за то, что я ушел без вас > no hard *s! все в порядке!, я не в обиде! чувствительный - * heart чувствительное /доброе/ сердце прочувствованный - * speech прочувствованная речь сочувственный, сочувствующий - * remark сочувственное замечание( устаревшее) остро переживаемый, глубокий( о чувстве) - * grief глубокое горе - * pleasure истинное наслаждение /удовольствие/ to appeal to (smb.'s) better ~s взывать к лучшим чувствам (кого-л.) ;
стараться разжалобить( кого-л.) ~ ощущение, впечатление;
bad feeling плохое впечатление feeling pres. p. от feel ~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела ~ настроение ~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность ~ ощущение, впечатление;
bad feeling плохое впечатление ~ ощущение ~ полный сочувствия ~ прочувствованный ~ тонкое восприятие (искусства, красоты) ~ чувствительный ~ чувство, ощущение, сознание;
he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности ~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) ~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела ~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) ~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность ~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность ~ чувство, ощущение, сознание;
he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности ~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) hurt: ~ задевать, обижать, делать больно;
to hurt (smb.'s) feelings задеть, обидеть (кого-л.) ;
nothing hurts like the truth = правда глаза колет ~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела ill ~ неприязнь, предубеждение;
враждебность;
strong feeling(s) (глубокое) возмущение monday ~ нежелание работать после воскресенья Monday: Monday понедельник;
Black Monday школ. жарг. первый день занятий после каникул;
Monday feeling нежелание работать (после воскресенья) to relieve one's ~s отвести душу relieve: ~ успокаивать;
to relieve one's feelings отвести душу ill ~ неприязнь, предубеждение;
враждебность;
strong feeling(s) (глубокое) возмущение -
4 pride
1. n гордость, чувство гордости2. n чувство собственного достоинства или самоуваженияhis pride would not allow him to accept any reward — гордость не позволяла ему принять вознаграждение
3. n самолюбиеfalse pride — чванство; тщеславие
4. n предмет гордости5. n лучшая, отборная часть6. n спесь, заносчивость; гордыня7. n наивысшая точка, высшая степень, расцвет8. n поэт. арх. блеск, пышность, великолепие9. n прайд, стая львов10. n пыл, ретивость, горячность11. n уст. течка, половая охотаpride goes before a fall, pride will have a fall — гордыня до добра не доведёт
12. v refl гордитьсяСинонимический ряд:1. arrogance (noun) arrogance; condescension; contumely; disdain; disdainfulness; haughtiness; hauteur; hubris; immodesty; insolence; loftiness; morgue; presumption; snobbery; superbity; superciliousness; superiority2. best (noun) best; choice; cream; elite; fat; flower; pick; prime; primrose; prize; top3. conceit (noun) amour propre; amour-propre; complacence; complacency; conceit; conceitedness; consequence; dignity; ego; egoism; egotism; happiness; narcissism; outrecuidance; self-admiration; self-complacency; self-conceit; self-consequence; self-esteem; self-exaltation; self-glory; self-importance; self-love; self-opinion; self-pride; self-regard; self-respect; self-satisfaction; self-sufficiency; swelled head; swellheadedness; vainglory; vainness; vanity4. herd (noun) bunch; drove; herd; pack5. boast (verb) boast; glory in6. pique (verb) congratulate; pique; plume; preenАнтонимический ряд:humble; humility; lowliness; meekness; modesty; obsequiousness; self-effacement; shame; timidity -
5 feeling
1. n ощущение, чувство, сознание2. n чувствительность3. n ощупывание4. n чувство, эмоцияa feeling of remorse — чувство раскаяния, угрызения совести
5. n обыкн. чувства; переживанияto appeal to the feelings rather than to the reason — взывать к чувствам, а не к рассудку
6. n сочувствие, симпатия; добротаnot to show much feeling for the sufferings of other people — не проявлять сочувствия к страданиям ближних
fellow feeling — сочувствие, симпатия
feeling for — сочувствующий; сочувствие
7. n волнение, возбуждение8. n мнение; впечатлениеhe expressed his feelings about the latest discoveries on — выразил своё мнение о последних открытиях
9. n восприятие, понимание10. n атмосфера; настроениеthe place has the feeling of a haunted house — кажется, что этот дом полон привидений
11. n предчувствиеhe had a feeling that smth. was going to happen — он чувствовал, что что-то должно произойти
ill feeling — враждебность, недружелюбие
12. a чувствительный13. a прочувствованный14. a сочувственный, сочувствующий15. a уст. остро переживаемый, глубокийСинонимический ряд:1. impassioned (adj.) impassioned; passionate2. sensitive (adj.) demonstrative; emotionable; emotional; sensitive; sensuous; sentient; susceptible; sympathetic; tender3. air (noun) air; ambience; atmosphere; aura; feel; mood; semblance; smell; tone; touch4. emotion (noun) affection; affectivity; consciousness; emotion; empathy; passion; pathos5. idea (noun) hunch; idea; impression; intuition; suspicion6. opinion (noun) attitude; belief; conviction; disposition; eye; mind; opinion; outlook; persuasion; reaction; thought; view7. sense (noun) sensation; sense; sensibility; sensitiveness; sensitivity8. sentiment (noun) pity; sentiment; sentimentality; susceptibility; tenderness9. tactility (noun) tactility; tangibility10. believing (verb) believing; considering; crediting; deeming; holding; thinking11. feeling (verb) experiencing; feeling; having; knowing; savoring; savouring; tasting12. fumbling (verb) fumbling; grabbling; groping; poke around13. pitying (verb) aching; commiserating; pitying; sympathising; yearning14. sensing (verb) intuiting; perceiving; sensing15. touching (verb) fingering; handling; palpating; pawing; touchingАнтонимический ряд:impassiveness; indifference; insensibility; insensitive; lethargy; stoicism; stupidity; unconsciousness -
6 feeling
1. [ʹfi:lıŋ] n1. 1) ощущение, чувство, сознаниеfeeling of safety [of injury] - чувство безопасности [обиды]
feeling of cold [of discomfort, of pain, of hunger] - ощущение холода [неловкости, боли, голода]
the sudden blow made him lose all feeling - внезапный удар вызвал у него полную потерю сознания
2) чувствительность3) ощупываниеfeeling of smb.'s pockets - прощупывание /обыскивание/ чьих-л. карманов
2. 1) чувство, эмоцияa feeling of pride [joy, gratitude] - чувство гордости [радости, благодарности]
a man of feeling - сентиментальный или эмоциональный человек
to be dead /lost/ to all feeling - быть бесчувственным /бессердечным, чёрствым/
to speak with feeling - говорить с чувством /эмоционально/
2) обыкн. pl чувства; переживанияto appeal to the feelings rather than to the reason - взывать к чувствам, а не к рассудку
to have mixed feelings - испытывать двойное /смешанное/ чувство (радости и сожаления и т. п.)
to have strong feelings on smth. - принимать что-л. близко к сердцу
he has strong feelings on... - он не может говорить спокойно о...
to hurt smb.'s feelings - обижать кого-л., задевать чьё-л. самолюбие
to relieve one's feelings - облегчить /отвести/ душу
the conversation helped her to relieve her feelings - разговор помог ей облегчить душу
to control one's feelings - держать себя в руках, владеть собой
3) сочувствие, симпатия; добротаnot to show much feeling for the sufferings of other people - не проявлять сочувствия к страданиям ближних
to have no feeling for smb. - не сочувствовать кому-л., быть безразличным к кому-л.
3. волнение, возбуждениеthe speech aroused strong feeling on all sides - речь глубоко взволновала всех присутствующих
I have no feeling about his attack on me - я не сержусь на него за его нападки
to entertain a feeling against smb. - ≅ иметь зуб против кого-л.
4. мнение; впечатлениеhe expressed his feelings about the latest discoveries on - выразил своё мнение о последних открытиях
what is the general feeling on this question? - каково отношение к этому вопросу?; а что все думают /говорят/ об этом?
5. восприятие, понимание (искусства, красоты и т. п.)6. (эмоциональная) атмосфера; настроениеthe place has the feeling of a haunted house - кажется, что этот дом полон привидений
his new picture is full of feeling - его новая картина (написана) с большим настроением
to play the piano with feeling - играть (на рояле) с чувством /с воодушевлением/
7. предчувствиеhe had a feeling that smth. was going to happen - он чувствовал /у него было предчувствие/, что что-то должно произойти
I had a feeling of danger - у меня было ощущение (надвигающейся) опасности
♢
good feeling - дружелюбие, доброжелательность, добрые чувстваill feeling - враждебность, недружелюбие
to bear good [ill] feeling - испытывать добрые [враждебные] чувства
I hope you have no hard feelings about my going without you - надеюсь, что вы не обиделись за то, что я ушёл без вас
2. [ʹfi:lıŋ] ano hard feelings! - ≅ всё в порядке!, я не в обиде!
1. чувствительныйfeeling heart - чувствительное /доброе/ сердце
2. прочувствованный3. сочувственный, сочувствующий4. уст. остро переживаемый, глубокий ( о чувстве)feeling pleasure - истинное наслаждение /удовольствие/
-
7 feeling
['fiːlɪŋ] 1. сущ.1) ощущение, чувствоsick / sinking feeling — слабость
Syn:After the accident he had no feeling in his legs. — После аварии он не чувствовал своих ног.
Syn:3) эмоция, переживание, чувствоdeep / strong feeling — сильное чувство
eerie / strange feeling — странное чувство
friendly / tender / warm feeling — тёплое чувство
gloomy / sad feeling — грусть, чувство грусти
ill feeling — неприязнь, предубеждение; враждебность
innermost / intimate feelings — самые сокровенные чувства
to arouse / stir up feeling — вызывать, возбуждать чувство
to hurt smb.'s feelings — обидеть кого-л., задеть чьи-л. чувства
to hide / mask one's feelings — прятать свои чувства
Feelings ran high. — Страсти разгорелись.
He was afraid of hurting my feelings. — Он боялся задеть мои чувства.
It gave me a feeling of satisfaction. — Это принесло мне чувство удовлетворения.
He has no respect, no regard for anyone's feelings. — У него нет ни уважения, ни внимания к чувствам других.
Syn:4) обычно мн. мнение (о чём-л.), отношение (к чему-л.); взглядыto express feelings — выражать чувство, отношение
to show one's feelings — выказывать чувство, отношение
I have also begun to reassess my own feelings about being a woman. — Я также стала пересматривать свои взгляды на то, каково быть женщиной.
He made no real secret of his feelings to his friends. — Он не скрывал своего отношения к друзьям.
Syn:5) любовь, сочувствие, симпатия (к кому-л.)Thomas never lost his feeling for Harriet. — Томас никогда не переставал любить Хэрриет.
6) восприятие, понимание, вкусto develop a feeling for smth. — развить вкус к чему-л.
A woman of feeling would not wear false jewels. — Женщина с тонким вкусом не стала бы носить фальшивые драгоценности.
7) впечатление, ощущениеThat's what we tried to portray in the book, this feeling of opulence and grandeur. — В книге мы хотели передать именно это ощущение богатства и великолепия.
8) интуиция, предчувствиеI have a feeling that everything will come right for us one day. — Я предчувствую, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо.
Syn:2. прил.1) чувствующий, испытывающий какое-л. чувство, чувствительныйSyn:2) сочувственный, сочувствующий; прочувствованный ( о речи)He could not have used more feeling language. — Он не мог бы говорить более прочувствованно.
Syn: -
8 feeling
[΄fi:liŋ] n զգացմունք, զգացում. a feeling of cold/fear ցրտի/վախի զգացում. sincere/ deep/strong feeling անկեղծ/խորը/ուժեղ զգացում have no feeling in one’s arm թևը թմրել. feeling of pride/gratitude հպարտու թյան/շնորհակալության զգացում. feeling of inferiority/superiority անլիարժեքության/գերլիարժեքության զգացում. (զգացողություն) strange/queer feeling տարօրինակ զգացողություն. a feeling for languages լեզվական զգացողություն. have no feeling for anyone ոչ ոքի մասին չմտածել. be dead/lost to all feeling անզգա լինել, ոչ մի զգա ցմունք չունենալ. lose control of one’s feelings ինքնա տերապետումը կորցնել. (կարծիք) good/ ill feeling լավ/վատ կարծիք. My feeling is that …Ես կար ծում եմ, որ… The general feeling was … Ընդհանուր կար ծիքն այն էր… -
9 pride
-
10 pride
1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) stolthed2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) stolthed; æresfølelse3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) flok•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in* * *1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) stolthed2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) stolthed; æresfølelse3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) flok•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in -
11 feeling
1 გრძნობა, შეგრძნებაa feeling of shame / fear / pride / gratitude სირცხვილის / შიშის / სიამაყის / მადლიერების გრზნობაI’ve lost a feeling of taste გემოს შეგრძნება დამეკარგაI have a feeling that... წინათგრძნობა მაქვს, რომ…to hurt smb.’s feelings ვისიმე წყენინებაshe is a woman of feeling გულისხმიერი / თანამგრძნობი / გულთბილი ქალიაI have no hard / bad / ill feelings ცუდის დამახსოვრება არ ვიცი // გულღვარძლიანი არა ვარ2 აზრიthe general feeling was that... ყველას აზრი იყო, რომ…destitute of feeling გულქვა, გულცივიto give vent to one’s feelings გრძნობებისათვის თავისუფლების მიცემაhe considered her feelings and didn’t say anything მის გრძნობებს ანგარიში გაუწია და არაფერი თქვაher eyes betrayed her real feelings თვალებმა მისი ნამდვილი გრძნობები გასცა / გამოამჟღავნაI had a kind of feeling that it would happen გული მიგრძნობდა, რომ ეს უნდა მომხდარიყოI can’t put my feelings into words ჩემს გრძნობებს სიტყვებით ვერ გამოვხატავhe didn’t spare her feelings მისი თავმოყვარეობა არ დაზოგა / არ დაინდოI’m not feeling up to the mark თავს კარგად ვერ ვგრძნობ●●he trampled on my feelings ძლიერ მაწყენინა // თავმოყვარეობა შემილახაa feeling of tension დაძაბულობის / უხერულობის გრძნობაI hate to hurt your feelings ძალიან არ მინდა, გული გატკინოa feeling of shame / fear / pride / gratitude სირცხვილის / შიშის / სიამაყის / მადლიერების გრზნობა -
12 pride
1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) orgullo2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) orgullo, amor propio3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) grupo, manada•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in
pride n orgullotr[praɪd]2 (arrogance) soberbia, orgullo3 (group of lions) manada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have pride of place / take pride of place ocupar el lugar de honorto pride oneself on something enorgullecerse de algoto take pride in / take a pride in (be proud of) estar orgulloso,-a de, enorgullecerse de 2 (take seriously) tomar en serio 3 (take care over) preocuparse porfalse pride vanidad nombre femeninoto pride oneself on: preciarse de, enorgullecerse depride n: orgullo mn.• altivez s.f.• endiosamiento s.m.• fuero s.m.• lozanía s.f.• orgullo s.m.• soberbio s.m.• ufanía s.f.v.• enorgullecer v.
I praɪd1) ua) ( self-respect) orgullo mfalse pride — vanidad f
to take pride in something: she takes great pride in her work se toma muy en serio su trabajo; we can take pride in our success podemos enorgullecernos or estar orgullosos de nuestro éxito; to have o take pride of place ocupar* el lugar de honor; to swallow one's pride — tragarse* el orgullo or el amor propio
b) ( conceit) orgullo m, soberbia f2) ca) ( source of pride) orgullo mthe pride of the collection — la joya or el orgullo de la colección
b) ( finest part) (liter) flor f (liter)3) c ( of lions) manada f
II
reflexive verb[praɪd]to pride oneself ON something/-ING — enorgullecerse* or estar* orgulloso de algo/+ inf
1. N1) (=pleasure, satisfaction) orgullo m•
it is a source of pride to us that... — es para nosotros un motivo de orgullo el que...•
to take (a) pride in sth/in doing sth, he takes a pride in his appearance — se preocupa mucho por su aspectoshe could take no pride in what she had done — no podía enorgullecerse or estar orgullosa de lo que había hecho
we take pride in offering you the highest standards — nos enorgullecemos or estamos orgullosos de ofrecerle la mejor calidad
- have or take pride of placethe photo takes pride of place on the mantlepiece — la foto ocupa el lugar de honor en la repisa de la chimenea
2) (=conceit) orgullo m, soberbia f, arrogancia f3) (=self-respect) orgullo m, amor m propioswallow•
I wouldn't ask him any favours, I have my pride — no le pediría ningún favor, tengo mi orgullo or amor propio4) (=source of pride) orgullo m5) [of lions] manada f2.VTto pride o.s. on sth: he prides himself on his punctuality — se precia de ser puntual
* * *
I [praɪd]1) ua) ( self-respect) orgullo mfalse pride — vanidad f
to take pride in something: she takes great pride in her work se toma muy en serio su trabajo; we can take pride in our success podemos enorgullecernos or estar orgullosos de nuestro éxito; to have o take pride of place ocupar* el lugar de honor; to swallow one's pride — tragarse* el orgullo or el amor propio
b) ( conceit) orgullo m, soberbia f2) ca) ( source of pride) orgullo mthe pride of the collection — la joya or el orgullo de la colección
b) ( finest part) (liter) flor f (liter)3) c ( of lions) manada f
II
reflexive verbto pride oneself ON something/-ING — enorgullecerse* or estar* orgulloso de algo/+ inf
-
13 pride
1. noun1) Stolz, der; (arrogance) Hochmut, dertake or have pride of place — die Spitzenstellung einnehmen; (in collection etc.) das Glanzstück sein
take [a] pride in somebody/something — auf jemanden/etwas stolz sein
2) (object, best one) Stolz, der3) (of lions) Rudel, das2. reflexive verbpride oneself [up]on something — (congratulate oneself) auf etwas (Akk.) stolz sein
* * *1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) der Stolz2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) der Stolz3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) das Rudel•- academic.ru/115356/be_the_pride_and_joy_of">be the pride and joy of- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in* * *[praɪd]I. nto feel great \pride besonders stolz seinto take \pride in sb/sth stolz auf jdn/etw seinto have too much \pride to do sth zu stolz sein, um etw zu tun, sich dat zu schade sein, [um] etw zu tun pejthe \pride of one's/sb's collection das Glanzstück in der eigenen/jds Sammlungto be sb's \pride and joy jds ganzer Stolz seina \pride of lions ein Rudel nt Löwen4.▶ to swallow one's \pride seinen Stolz überwindenII. vt▪ to \pride oneself on [or upon] sth auf etw akk [besonders] stolz sein, sich akk mit etw dat rühmenhe \prides himself that he's never... er kann von sich mit Stolz behaupten, dass er noch nie im Leben...* * *[praɪd]1. n1) Stolz m; (= arrogance) Hochmut mto have too much pride to do sth — zu stolz sein, um etw zu tun
to take (a) pride in sth — auf etw (acc) stolz sein
her pride and joy —
to have or take pride of place — den Ehrenplatz einnehmen
pride comes before a fall (prov) — Hochmut kommt vor dem Fall (Prov)
2) (of lions) Rudel nt2. vrto pride oneself on sth — sich einer Sache (gen) rühmen
I pride myself on being an expert in this field —
he prides himself on the succinctness of his prose — er rühmt sich des knappen Stils seiner Prosa
* * *pride [praıd]A s1. Stolz m, Hochmut m:pride goes before a fall (Sprichwort) Hochmut kommt vor dem Fall2. Stolz m, Selbstgefühl n:a) Ehrenplatz m,b) fig Vorrang m,c) pej Standesdünkel m;take pride of place fig den Vorrang haben, die erste Stelle einnehmen;take (a) pride in stolz sein auf (akk);a smile of pride ein stolzes Lächeln3. Stolz m (Gegenstand des Stolzes):the pride of a collection das Glanzstück einer Sammlung;be sb’s pride and joy jemandes ganzer Stolz sein4. Höhe f, Blüte f:in the pride of his years in seinen besten Jahren;in the pride of manhood im besten Mannesalter;in the pride of the season in der besten Jahreszeit5. obs oder poet Pracht f, Zierde f, Schmuck m6. Schar f, Rudel n (besonders von Löwen)8. obsa) Vollkraft fb) Übermut mB v/t pride o.s. (on, upon) stolz sein (auf akk), sich rühmen (gen), sich brüsten (mit), sich etwas einbilden (auf akk)* * *1. noun1) Stolz, der; (arrogance) Hochmut, dertake or have pride of place — die Spitzenstellung einnehmen; (in collection etc.) das Glanzstück sein
take [a] pride in somebody/something — auf jemanden/etwas stolz sein
2) (object, best one) Stolz, der3) (of lions) Rudel, das2. reflexive verbpride oneself [up]on something — (congratulate oneself) auf etwas (Akk.) stolz sein
* * *n.Eigenliebe f.Hochmut -e m.Stolz nur sing. m. -
14 pride
1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) stolthet2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) stolthet, æresfølelse3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) flokk•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in Isubst. \/praɪd\/1) stolthet, selvfølelse2) hovmod, overmot3) glans, prakt4) flokkfalse pride uberettiget stolthet, hovmodflushed with pride fylt av stolthetgive pride of place to gi hedersplassen til, sette i fremste rekkein the pride of manhood i sine velmaktsdager, i sin beste alderin the pride of youth i sin fagreste ungdompride goes\/comes before a fall eller pride will have a fall hovmod står for fallpride in stolthet overpride of the morning tidlig morgentåke (som gir bud om en vakker dag) ( vulgært) ståpikk (om morgenen), morrabrødpride oneself (up)on være stolt over\/av, være kry av, berømme seg avtake (a) pride in være stolt av\/over, føle stolthet over\/ved sette sin ære itake pride of place innta førsteplassen, innta førerstillingenwound\/hurt someone's pride krenke noens stolthet\/ærefølelseIIverb \/praɪd\/bare i uttrykkpride oneself (up)on rose seg av, være stolt av -
15 pride
1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) orgulho2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) orgulho3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) bando•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in* * *[praid] n 1 orgulho, soberba, vaidade, ufania. he is the pride of his class / ele é o orgulho de sua classe. 2 brio, amor-próprio, dignidade. she’s nursing her pride / ela está tentando recuperar sua dignidade. 3 arrogância, jactância. 4 prazer, satisfação. 5 ostentação, pompa, alarde. 6 objeto de orgulho. you are his very pride / você é o orgulho dele. she is her mothers’ pride and joy / ela é o orgulho e a alegria de sua mãe. 7 auge, apogeu. • vt 1 vangloriar-se, orgulhar-se. she prides herself upon / ela se vangloria de... 2 causar orgulho a. in the pride of youth na flor da mocidade. pride of China Bot cinamomo, jasmim-de-soldado, lilás-da-índia. pride of India = link=pride%20of%20China pride of China. pride of place lugar de honra. to feel a pride at, to take a pride in orgulhar-se de. to swallow your pride engolir seu orgulho. -
16 Pride
I [praɪd]1) (satisfaction) orgoglio m., fierezza f.to take pride in — andare orgoglioso di [ability, achievement]; curare [appearence, work]
2) (self-respect) amor m. proprio; spreg. spocchia f.3) (source of satisfaction) orgoglio m., vanto m.to be sb.'s pride and joy — essere l'orgoglio di qcn
4) (of lions) branco m.••II [praɪd]pride comes before a fall — prov. la superbia va a cavallo e torna a piedi
to pride oneself on sth., on doing — essere orgoglioso di qcs., di fare
* * *1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) orgoglio2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) orgoglio3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) gruppo•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in* * *(Surnames) Pride /praɪd/* * *I [praɪd]1) (satisfaction) orgoglio m., fierezza f.to take pride in — andare orgoglioso di [ability, achievement]; curare [appearence, work]
2) (self-respect) amor m. proprio; spreg. spocchia f.3) (source of satisfaction) orgoglio m., vanto m.to be sb.'s pride and joy — essere l'orgoglio di qcn
4) (of lions) branco m.••II [praɪd]pride comes before a fall — prov. la superbia va a cavallo e torna a piedi
to pride oneself on sth., on doing — essere orgoglioso di qcs., di fare
-
17 pride
1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) ponos2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) ponos3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) krdelo•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in* * *I [práid]nounponos, ošabnost, napuh; dika, čast; razcvet, višek, sijaj, lepota; krdelo (levov)pride of place — častno mesto, figuratively prednost; contemptuously vzvišenostII [práid]verb to pride o.s. (up)on — biti ponosen na kaj, ponašati se s čim -
18 pride
[praɪd] 1. n 2. vtto pride o.s. on — szczycić się +instr
to take (a) pride in — być dumnym z +gen
to have/take pride of place ( BRIT) — znajdować się (znaleźć się perf) na honorowym miejscu
* * *1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) duma2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) duma3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) stado•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in -
19 pride
1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) stolt2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) stolt3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) -hjörð, -hópur•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in -
20 pride
gőg, büszkeség, kevélység, önérzet, tetőfok* * *1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) büszkeség2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) önérzet3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) falka•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in
См. также в других словарях:
Feeling — Feel ing, n. 1. The sense by which the mind, through certain nerves of the body, perceives external objects, or certain states of the body itself; that one of the five senses which resides in the general nerves of sensation distributed over the… … The Collaborative International Dictionary of English
pride — prideful, adj. pridefully, adv. pridefulness, n. prideless, adj. pridelessly, adv. /pruyd/, n., v., prided, priding. n. 1. a high or inordinate opinion of one s own dignity, importance, merit, or superiority, whether as cherished in the mind or… … Universalium
pride — [[t]praɪd[/t]] n. v. prid•ed, prid•ing 1) the state or quality of being proud; self respect 2) a feeling of gratification arising from association with something good or laudable: civic pride[/ex] 3) a high or inordinate opinion of one s own… … From formal English to slang
feeling — feel•ing [[t]ˈfi lɪŋ[/t]] n. 1) phl the function or the power of perceiving by touch or by any physical sensation not connected with sight, hearing, taste, or smell 2) a particular sensation of this kind: a feeling of warmth[/ex] 3) the general… … From formal English to slang
pride# — pride n Pride, vanity, vainglory are comparable when they mean the quality or the feeling of a person who is keenly or excessively aware of his own excellence or superiority. The same distinctions in implications and connotations are found in… … New Dictionary of Synonyms
Pride — is a lofty view of one s self or one s own. Pride often manifests itself as a high opinion of one s nation (national pride), ethnicity (ethnic pride), or appearance and abilities (vanity). Pride is considered a negative attribute by most major… … Wikipedia
pride — ► NOUN 1) a feeling of deep pleasure or satisfaction derived from achievements, qualities, or possessions. 2) a cause or source of such a feeling. 3) consciousness of one s own dignity. 4) the quality of having an excessively high opinion of… … English terms dictionary
Pride (disambiguation) — Pride may refer to: * Pride is a feeling of self respect and is one of Christianity s seven deadly sins * Pride is a term for a family group of lions * Pride is a shorthand for LGBT (lesbian, gay, bisexual and transgender) pride, white pride,… … Wikipedia
pride — pride1 W3S3 [praıd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(feeling of pleasure)¦ 2¦(respect)¦ 3¦(too much pride)¦ 4 take pride in your work/appearance etc 5 somebody s pride and joy 6 the pride of something 7 have/take pride of place 8¦(lions)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; … Dictionary of contemporary English
pride — 1 /praId/ noun (U) 1 FEELING OF PLEASURE a feeling of satisfaction and pleasure in what you have done, or in what someone connected with you has done: show/feel/take pride in (doing)sth: The employees all show great pride in their company. | She… … Longman dictionary of contemporary English
pride — pride1 [ praıd ] noun ** 1. ) uncount a feeling of pleasure and satisfaction that you get when you, or someone connected with you, have achieved something special: You could see the pride in their faces when they talked about their daughter s… … Usage of the words and phrases in modern English